Carminho & Rodrigo | Quinta da Grilla | Alenquer
 


Este dia foi uma canção. Uma canção linda cheia de gargalhadas, surpresas e amizade. Porque a amizade é mesmo a alicerce de cada amor, e eu estou a aprender mais e mais que se nos rodearmos de amigos que nos revestem de amor e de família que nos costura contra todas as dificuldades - que de alguma forma ficamos protegidos - e o nosso amor é emancipado em algo muito mais verdadeiro. Este dia foi colorido por aqueles detalhes que não estão em cima de mesas ou a adornar os ombros de alguém. Foi colorido por aqueles detalhes e aquele tipo de amizade que nos tira o fôlego. Senti-me também tão emocionada quando na Igreja o Rodrigo cantou a Deus e ao seu amor pela Carminho, e o coro a que pertenciam alguns dos seus melhores amigos, me arrepiou sem medidas. O resto do dia foi cheio desses momentos assim também, apenas amenizado pela enorme e sincera necessidade de celebração.  Foi uma forma diferente de magia, incrivelmente mágico, e sinto-me uma sortuda por ter podido fazer parte disso. E os nomes das mesas eram músicas dos Queen. Não podia mesmo ficar melhor que o que foi. 

 
This day was a song. A beautiful song full of laughter, surprises and friendship. Because friendship is truly the foundation of every love, and I am learning more and more that when you surround yourself with friends that breed you love and family that sews your hardships in life, you somehow become protected - and your love is emancipated into something so much truer. This day was coloured by those details you don't see on table tops or adorning one's shoulder. It was coloured by those details and that kind of friendship that takes your breath away. I myself felt so emotional on the church when Rodrigo sang to God, and for his love for Carminho, and the choir that was made of some of their best friends, sent never ending chills down my back. The rest of the day was full of these moments too, softened only by the need of sincere celebration. It truly was a different kind of magic, abruptly magical and I just feel so very lucky that I got to be a part of that. And the table setting and names were songs by Queen. It just can't get any better than that. 

 

Foi inacreditavelmente É-P-I-C-O.

                                                                     ______________________________________

It was unbelievably E-P-I-C.

               

 
Mariana & André | E-session | Lisboa
 

A Mariana e o André são Portugueses mas vieram desde Londres, onde moram. É evidente o amor que têm a Lisboa, e a felicidade que sentem cada vez que cá vêm e podem finalmente estar com os amigos e família. Disseram-me que não tinham jeito nenhum, mas vi logo que mentiram! O melhor que se pode trazer para uma sessão destas é sinceridade, cumplicidade e alegria, muita, em dose a dobrar. Porque o meu trabalho é tentar descortinar tudo isso, mas quando não há alegria, timidez ou à-vontade, boa disposição, e não confiarem em mim, os resultados são tão diferentes dos que se vêm aqui. Esta sessão passou a correr, um pouco também por haver tanta conversa para pôr em dia, por ser a primeira vez que pudemos fazê-lo por eles estarem por Lisboa durante este fim-de-semana para os anos do André. O grande dia está a chegar a passos largos, e eu fico tão feliz quando vejo casais que moram fora, e a sua gigante coragem em planear e montar um dia tão importante à distância, porque o mais importante são eles e a família, e a comemoração do que sentem. Mal posso esperar para daqui a duas semanas os ver entrar numa nova fase das suas vidas, e poder documentar tudo isso! 

                                                                     ______________________________________
 

Mariana and André are Portuguese but they came all the way from London, where they currently reside. It's obvious the love they have for Lisbon, and the happiness they irradiate every time they visit and can finally be with friends and family again. They told me they were no good at these things but I soon realised they lied! The best thing couples can bring to my sessions is sincerity, complicity, happiness, a whole lot of happiness (don't forget to double it!). Because my job is to try and find all these things out, but when there's no joy, no shyness or ease, and a good and honest mood and don't trust me or my creativity, the result always end up being a whole lot different from the ones you see here. This session was overflowing will all of this and went by so fast, also because we had so much to catch up on as this was the first time we were able to chat a bit since they were in Lisbon to celebrate André's birthday. Their big day is approaching at such a fast pace, and I always get truly happy when a couple that lives abroad takes this enormous and courageous step to plan such an important day from a distance, because for them the most important part is the love for each other, and they just want to make a happy party to also share it all with friends and family. I can't wait to, in exactly 2 weeks, watch them enter this new stage in their lives, and to document it all! 

 

 
Raquel & João | Quinta do Hespanhol | Alenquer
 

Há alguns dias como este, mas não tantos quanto os que deveriam. E ainda assim este dia foi tão único. Quando o amor perdura através do calor infindável que veio tão de surpresa e as pequenas coisas que se pensam poder ter sido melhor planeadas, esses pequenos detalhes misturam-se e criam memórias em si próprios e dão mais vida a uma celebração. Como pequenas meninas caírem no chão só para se levantarem depois de algumas lágrimas rindo incontrolavelmente. Ou uma dor de cabeça que se transforma num delírio louco na pista de dança. Essas foram apenas algumas das coisas que foram vividas no dia da Raquel e do João. Foi um dia calmo, com epitomes de verdadeira emoção e acções de última hora, mas foi realmente mágico. Eu sinto que tenho tantas coisas em comum com os dois, e não só porque eles também são artistas (e incríveis a sê-lo!). Há uma paixão clara e transparente pela vida em ambos, e em vivê-la em força e cruamente, e uma intensa curiosidade e incrível necessidade de descoberta. Não me podia sentir mais grata por poder ser mais uma testemunha dos infindáveis sentimentos entre os dois e deste caminho em que prometeram caminhar juntos. Amei fotografar cada lágrima, cada gargalhada, cada passo louco na pista de dança. Eu tenho realmente o melhor trabalho do mundo. Obrigado por me convidarem para o vosso dia tão mágico, e aqui está prova disso mesmo.

                                                                 ___________________________________

There are some days like these, but not as many as they should. And this day was yet so unique. When love endures the heat and the little things one might think could have been planned better, those little details blend together and create memories of their own and give another life to a celebration. Like little girls falling hard on the floor only to get up after a few tears laughing uncontrollably. Or a headache that shapes into a mad rave on the dance floor.  Those were just a few of the things that were lived in Raquel and João's day. It was a calm day, with epitomes of true excitement and last minute actions, but it was truly magical. I feel I have so many things in common with these two, and not only because they are also artists (and amazing at that!). There's this clear and see-through passion for life, for living it rough and raw, and an amazing sense of discovery and curiosity. I loved to photograph each tear, each laughter and each crazy dance move happening on the dance floor. I was so incredibly grateful to be able to photograph this day and to be yet another witness of their beautiful feelings towards each other and this path they promised to wander together in, that I can't control myself but to feel I truly have the best job in the world. Thank you for inviting me to your beautiful day, and here's proof of it. 

 

 
Mariana & Laura | Family | Lisboa & Meco
 

Cheguei a casa da Mariana, e uma pequena e tímida Laura esperava por mim no meio de um corredor, a olhar-me com curiosidade. Lembro-me ainda de ser assim como ela, pequena, caber em todo o lado, e o mundo de possibilidades que existiam não eram mais que as minhas possibilidade e eu comandava-as. Nem a vida deveria ser de outra forma. A realidade é que a Mariana é o tipo de mãe que eu aspiro a um dia vir a ser. Elas são sem sombra de dúvidas melhores amigas, e a sua cumplicidade é sem qualquer competição, uma das melhores coisas que já testemunhei na minha vida. Espero quando for mãe conseguir ser como a Mariana e ter uma filha tão maravilhosa como a Laura (que sabe tão bem distinguir o certo do errado, e dar apreço à Mariana). Penso que as imagens traduzem isso mesmo. 

É um mundo aparte fotografar o universo de uma artista (já para não falar de uma maravilhosa fotógrafa) é algo completamente aparte. A casa da Mariana está coberta de cima a baixo de fotografias maravilhosas, impressas e deixadas em toda a parte, a alegrar a casa e a vida. Terminámos o dia tarde, e um só glimpse no dia-a-dia desta maravilhosa família inspirou-me sem medida, não só criativamente mas em todos os aspectos. A humildade não se ensina, mas viver assim dá-nos isso e tanto, tanto mais. 

 

 
Preview: Raquel & João | E-session | Lisboa
 

Quero muito, muito partilhar esta e-session. Tanto que apesar de ainda faltar trabalhar tantas do dia escolhi umas primeiras a dedo para enviar à Raquel e ao João que casam já este sábado, dia 3 de Maio, e quis também partilhar aqui. O trabalho tem sido tanto, acumula-se tudo e eu fico sem conseguir fazer tudo o que quero, que é também manter este espaço e o meu lugar online sempre frescos com novidades. Mas tinha mesmo de por agora partilhar alguns momentos de um dos casais que este ano mais entusiasmada estou em conhecer melhor, mais e mais! 

I want to share this engagement session a bit too much. So much that even though I have yet to work on the session more extensively, I wanted to pick a few to send to Raquel and João whose wedding is already this weekend, May 3rd, and wanted to share a few here as well. Work has been in such amounts that everything piles up and I end up not being able to do as much I'd like, which is also to keep this place and my online presence as fresh as I can. But for now I really had to share a few moments from one of the couples I am most excited to get to know more and more! 

 

 
Carminho & Rodrigo | E-Session | Lisboa
 

A Primavera tem destas coisas. Quando o céu abre e o sol aparece mas os jardins se mantêem revoltos e selvagens, e toda a cidade tem um cheiro diferente. Estava muito entusiasmada com a sessão com a Carminho e com o Rodrigo desde que deixámos a mesa da esplanada (após um majestoso final de tarde) e cessámos a conversa que durou tanto tempo quando nos conhecemos há uns meses atrás, ainda em 2013. Quando me apercebo que às vezes as pessoas são apenas tão elas mesmas, que mesmo quando não as conhecemos sentimos que sempre fizeram parte dos nossos dias, e que sempre ouvimos aquele timbre de voz, as gargalhadas e sempre houve conversa. Quando me escondo atrás da lente e finjo tirar fotografias mas na realidade estou atenta à sinceridade com que alguns noivos reagem um ao outro e a sorrir, e aperceber-me que não têm qualquer medo de entregar isso ao vento e partilhar com o mundo inteiro. É do que mais me enche o coração e me acalma e mesmo aqui na secretária debaixo da janela relembro certos momentos com tanta vividez que tudo o que resta é eu poder tentar traduzir um pouco do tudo aquilo que me entregam numa linguagem que seja universal.

Mal posso esperar para fotografar o casamento em Maio, e eu sei que digo isto muitas vezes e sempre sinto, mas acho que vendo estas imagens podem entender o porquê de eu me ter de tornar tão repetitiva...  
 

Spring has these things. When the sky opens up and sun shines through but the gardens stay revolt and wild, and the whole city has a different scent. I was truly excited for Carminho and Rodrigo's engagement session since we left the terrace table (after a majestic sunset) and once we ceased the conversation that lasted for so long when we first met a few months ago, still in 2013. When I realize that sometimes people are just themselves, that even when we do not know them for real it feels like they have always been part of the day, that we always had present that tone of voice, laughter and there was always conversation. When I hide behind the lens and pretend to take pictures but in reality I am attentive to the sincerity with which some couples react to each other and smile, and I realize that they have no fear whatsoever of letting it all go in the wind and of sharing it with the world. It more than fills my heart and calms me, and even here on the desk under the window I can recall certain moments so vividly that all that remains is my ultimate attempt to translate a bit of everything that is delivered to me in a language that is universal.

I can not wait to shoot their wedding in May, and I know I say this often and always feel this way, but I think when you see these images you might be able to understand why I have became so repetitive...